Дро вэшоро прэ пхув патря пэрэна... (Отговорила роща золотая)
Дро вэшоро́ прэ пхув патря́ пэрэ́на,
На ракирэ́н мирэ́ совнакунэ́,
Барэ́ дрома́ чириклорэ́н кхарэ́на
Нэ пал амэ́ндэ на ровэ́н ёнэ́.
Палсо́ рова́с? Амэ́ сарэ́ дроми́тка.
Явья́м дро кхэ́р, нэ на ява́с кхэрэ́.
Гэя́м аври́, ячья́м сарэ́ Дэвлы́тка,
На сам джиндлэ́, и на ява́с гиндлэ́.
Сом екхджено́. Балва́л э чяр мэрэ́ла,
Ёй чириклэ́н традэ́ла дурыды́р.
Мро тэрныпэ́н дро илоро́ ровэ́ла
Киркэ́с-гудлэ́с татьки́рла ман шуки́р.
Ивья́ э зор чюрда́вас бэршорэ́нца?
Ивья́ мардя́ о цвэ́ты иворо́?
Дрэ бар о ка́шт хачё́ла э патре́нца,
На татькирла́ мро чёроро́ ило.
Балва́л э чярори́ на хаськирэ́ла,
На хачкирэ́н да бар о рукхорэ́.
О ка́шт джидо́ патря́ телэ́ чюрдэ́ла.
Адя́кэ мэ чюрда́ва лаворэ́.
Мэк э балва́л, сыр да патря́ холя́са,
Мрэ лаворэ́, мрэ бэршорэ́ тэрнэ́...
Екхэ́ лавэ́са:
Дро да вэш бахтяса
На ракирэ́н буты́р совнакунэ́.
В лесочке на землю листья падают,
Не шелестят мои золотистые.
Большие дороги птиц завут,
Но о нас не плачут они.
Зачем мы плачем? Мы все странники.
Зашли мы в дом, но не придём домой.
Ушли прочь, стали все божьими,
Мы не известны и не будем сосчитаны.
Я один. Ветер траву бьёт,
И птичек гонит дальше.
Моя юность в сердце плачет,
Горько-сладко греет меня чудно.
Зря силу расбрасывал годами?
Зря ударил по цветам мороз?
В саду дерево горит листьями,
Не греет моё бедное сердце.
Ветер травку не погубит,
Не зажгут этот сад веточки.
Дерево живое листья роняет вниз,
Так я роняю словечки.
Пусть ветер, как эти листья сердито,
Мои словечки, мои годочки юные...
Одним словом:
В том лесу беспечно
Не шелестят больше золотистые.